Transcrição gerada por IA da Comissão Consultiva de Bicicletas de Medford 29/01/25

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Voltar para todas as transcrições

Mapa de calor dos alto-falantes

[Amanda Centrella]: Então, em 29 de março de 2023, o Governador Healey sancionou um projeto de lei orçamentária suplementar que, entre outras coisas, prorroga as disposições temporárias relacionadas à lei de reuniões abertas até 31 de março de 2025. Especificamente, esta nova extensão permite que os órgãos públicos continuem a realizar reuniões remotamente sem que o quórum do órgão público esteja fisicamente presente. em um local de reunião e fornecer acesso alternativo apropriado para reuniões remotas. O texto não traz nenhuma alteração substantiva à lei das reuniões abertas, a não ser prorrogar o prazo de validade das disposições temporárias relativas às reuniões remotas de 31 de março de 2023 para 31 de março de 2025.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Ei, obrigado. Portanto, a reunião da Comissão Consultiva de Bicicletas de Medford de 29 de janeiro de 2025 é convocada. Secretária, você poderia fazer uma chamada e enviar a lista completa via chat? Desculpe. Vamos. Oh meu Deus, não sei o que há de errado comigo.

[Bruce Kulik]: Bem, aqui vamos nós. Jareb Powell, não presente. Bruce Kulik, presente. Emilio O'Brien, não presente. Ernie Munier, ausente. Doug Packer, não presente. Daniel Nuzzo-Miller.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Presente.

[Bruce Kulik]: Naam Riving, sujeição. Mary Kate Guffson-Cleat, sem presente. Lia Grudstin.

[MCM00001804_SPEAKER_04]: Presente.

[Bruce Kulik]: Rebecca Wright, não presente. Sem quórum, prosseguiremos com um briefing neste momento.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Parece bom. Em termos de anúncios, tenho algumas atualizações de infraestrutura que abordarei mais tarde e que dizem respeito a algumas das melhorias na infraestrutura para bicicletas que a cidade conseguiu implementar, e algumas atualizações no subsídio vinculado ao estacionamento de bicicletas. Eu cobrirei isso mais tarde. Fora isso, nenhum outro anúncio meu. Ah, além do fato de que isso também será abordado mais tarde, o WAC Medford enviou uma carta ao DCR solicitando alterações em vários de seus cruzamentos devido ao fato do acidente perto de Mystic Lakes, Infelizmente, resultou em morte, após o fato, então essa é a única outra atualização que tenho lá, então estou gravando, sem anúncios, pois tudo será abordado em um item posterior da agenda. Ok, isso funciona, ok, novos membros do conselho. Neste ponto, estamos procurando novos membros para o conselho onde quer que possamos encontrá-los. Ainda estou tentando ter acesso a todos os currículos que foram enviados para a cidade. Isso é algo que preciso acompanhar, e farei isso com Emily e Jared quando tiver oportunidade. Acho que estamos procurando Penso que há quatro ou cinco novos membros, mas teremos de analisar isso mais tarde, uma vez que não podemos tomar quaisquer decisões vinculativas neste momento. Alguém gostaria de sugerir, ah, na verdade temos Mary Kate?

[Bruce Kulik]: Olá, Maria Kate. Mary Kate juntou-se à reunião. Às 7, 23.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Tudo bem, estávamos apenas começando. E eu tenho minha própria lista de coisas aqui. Bruce gentilmente se ofereceu para assumir a tarefa de fazer anotações para que você ficasse livre de responsabilidades. Acertamos no primeiro item da pauta, novos conselheiros. Estou tentando obter currículos para algum dos interesses manifestados no site da cidade. Não tenho nenhum desses currículos no momento, mas se alguém tiver um membro da comunidade que considere adequado para o Para comissão, recomendo fortemente que você envie. Eles podem enviá-lo para toda a cidade ou, provavelmente, se precisarem de mais orientações sobre para onde enviar as coisas, eles sempre podem entrar em contato diretamente com a comissão de bicicletas ou comigo, como presidente. Campanha de recrutamento. Acho que alguém quer dizer algo sobre isso ou podemos passar para um.

[Bruce Kulik]: 2º, ponto 2º, ponto é.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Muito bem, também estamos em busca de uma nova secretária. Tenho tentado cumprir uma função dupla como secretária, definindo a agenda. Nesse ínterim, fica um pouco difícil conciliar as coisas e, você sabe, encontrar alguém para cumprir suas funções. Eu apreciaria se Qualquer pessoa pode ser voluntária ou talvez conheça alguém que queira ser um novo membro do conselho e esteja interessado em se tornar secretário. Era tudo o que queria dizer sobre o próximo ponto de ordem. Alguém quer ser voluntário? Eu considero isso um não. Tudo bem. Eu sei que já perguntamos a todos antes. Tudo bem.

[MCM00001790_SPEAKER_07]: Eu não me importo com a parte das notas. É como...

[Bruce Kulik]: Peça de preparação que eu gostaria de fazer sempre que tivermos, poderíamos fazer uma boa mixagem, então porque normalmente NÃO sou muito bom em fazer anotações porque falam muito e aí eu escuto e aí não tenho tempo de gravar, mas sou muito bom em me manter organizado, como os elementos formais, os anúncios, a agenda, etc. Então e essa é a secretária que faz isso direito, certo? Sim, contanto que você esteja disposto a fazer as anotações, eu estaria disposto a fazer a parte administrativa.

[MCM00001790_SPEAKER_07]: Existe algo especial que precisa acontecer? Por exemplo, depois de fazermos as anotações, elas são enviadas para algum lugar ou já são iguais?

[Bruce Kulik]: Eles são arquivados e formalizados, nós apenas aprovamos, mas nunca soube que teríamos que enviá-los para qualquer lugar. Você se lembra, Danilo?

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Não, não há nenhuma apresentação que eu conheça. Amanda pode saber o contrário. Mas salvamos as notas em um Google Drive específico que salvamos. apenas para fins de auditoria, para que estejam disponíveis para qualquer pessoa que precise deles. Fora isso, não há nada a ver com as notas a não ser renomeá-las de rascunho para não rascunho quando forem aprovadas pela comissão.

[Bruce Kulik]: Assumirei a função de Secretário Pro Temporário até a próxima reunião onde teremos um fórum e serei oficialmente abençoado como Secretário.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Isso funciona. Muito obrigado a vocês dois.

[Bruce Kulik]: Ok, um segundo. Deixe-me anotar aqui.

[MCM00001804_SPEAKER_04]: Obrigado por se voluntariar para que eu não precise fazer isso.

[Bruce Kulik]: Bem, como eu disse, não sou bom em fazer anotações, mas Mary Kate, se você quiser fazer isso, bom trabalho.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: E lembre-se, você sempre pode virar. Não precisa ser sempre a mesma pessoa. Maravilhoso. Bem, na verdade fizemos algum progresso nesse ponto. Isso faz o meu dia. Portanto, não tenho certeza se todos estavam cientes do projeto de lei dos radares de velocidade, mas acredito que atualmente há uma moção para reintroduzir os radares de velocidade ou legalizá-los no estado. A última coisa que ouvi foi Eu esqueci como ele realmente era.

[MCM00001804_SPEAKER_04]: Mas ouvi algo sobre a existência de um piloto de ônibus escolar. Não é um radar. É qualquer tipo de aplicativo de câmera automatizado e o piloto seria como pessoas passando ilegalmente por ônibus escolares parados.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Interessante. Ok, eu farei isso.

[Bruce Kulik]: Existe realmente um projeto de lei na Câmara ou no Senado?

[MCM00001804_SPEAKER_04]: Há um artigo no blog de ruas sobre isso. Posso tentar encontrá-lo.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: É uma proposta de orçamento para o ano fiscal de 2026. A legislação também inclui disposições para legalizar o uso de radares automáticos em todo o estado.

[Bruce Kulik]: Isso está tudo na proposta estadual?

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Eu penso que sim.

[Bruce Kulik]: Existe um número H ou um número S?

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Essa é uma boa pergunta.

[Bruce Kulik]: Ah, acho que isso estaria na própria proposta. Não precisamos nos preocupar muito com isso. Eu só queria obter o máximo de informações possível.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Compreensível. Isso é algo que procurarei e tentarei arquivar em algum momento. Embora não possamos tomar nenhuma decisão aqui, pode ser... Vale a pena considerar como a lei dos radares de velocidade poderia ser aplicada em Medford, áreas onde poderia ser aplicada. Acho que diz, acho que em algumas palavras que vi, é um para cada 5 mil moradores. Então poderíamos pelo menos apresentar alguns. Na verdade, não tenho certeza de como seria nosso censo.

[Bruce Kulik]: Seria 65 dividido por 5, que é aproximadamente 13.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Sim, 13. Na verdade, eu não sabia qual era o nosso censo.

[Bruce Kulik]: Presumo, pelo passado, que existam cerca de 65.000.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Isso é justo. Portanto, pode valer a pena considerar onde eles poderiam ser instalados se a cidade acabar avançando com isso e o projeto de lei avançar.

[Bruce Kulik]: Gostaríamos também de saber se o DCR e outras agências policiais também podem implantá-los de forma independente ou se apenas os municípios podem fazê-lo. porque obviamente muitas de nossas ruas são ruas DCR e talvez as que mais poderiam usar radares.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Com certeza. Então sempre pego uma caneta quando preciso.

[MCM00001804_SPEAKER_04]: Hum, na verdade, tenho uma pergunta sobre isso porque acho que encontrei dois artigos diferentes em blogs de rua e não tenho conhecimento político suficiente para dizer se são o mesmo projeto de lei. Depois, há um que foi escrito em 2 de janeiro. Qual. Ou seja, um ato relativo à aplicação da lei turbulenta. Então fiquei confuso. Eles não eram ônibus escolares. Eram ônibus de agências de transporte público. Aplicar paradas de ônibus e bloqueio movimentado. E foi isso. Aprovado por votação oral na Câmara. Anteriormente aprovado no Senado. Aí teria chegado, não sei, teria chegado ao governador.

[Bruce Kulik]: Não me lembro de ter ouvido que o governador já o assinou.

[MCM00001804_SPEAKER_04]: Sim.

[Bruce Kulik]: Interessante.

[MCM00001804_SPEAKER_04]: E além do que estamos falando, vejo também uma matéria sobre uma proposta do governador.

[Bruce Kulik]: Hum. Isso é mais tarde ou mais cedo?

[MCM00001804_SPEAKER_04]: Ah, atire. Apaguei sem querer, o que, o que não é o caso, parece ser quase tudo. Aplicativo de câmera automatizado. Esse 1 é de 6 dias atrás e menciona que entrará em vigor em 1º de julho de 26. Ah, ambos. Sou.

[Bruce Kulik]: Você poderia dar uma olhada na lista de estados que está em melegislature.gov, acho que é chamada, e fornece o texto das leis. Então você poderia pesquisá-lo e fornecê-lo a todos para que tenhamos as informações diretamente desse site, pelo menos para a próxima reunião.

[MCM00001804_SPEAKER_04]: Seria bom entender um pouco mais sobre Quais seriam as inscrições para a próxima reunião, se eles decidissem que gostariam delas. Oficialmente suportado ou algo assim.

[Bruce Kulik]: Muito bom, cuidarei de encontrá-lo e publicá-lo de forma independente. Terminamos com isso.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Eu penso que sim. Sim. Eu só queria mencionar isso. Acho que cobrirei o cartão DCR de Walk Medford. Deixa eu ver se... Então Walk Medford acabou montando... Ops! Hum, uma carta oficial ao prefeito solicitando isso. Nós pressionamos por ruas completas e é isso que pedimos. A capacidade de, eu acho, em quarto lugar, deixe-me ver se isso deveria acontecer. Não tenho uma boa maneira de compartilhar isso. Também não tenho certeza se isso deveria ser compartilhado fora do prefeito. Mas existe, então não vou compartilhar. texto literal, mas houve vários pedidos de melhorias ao longo das estradas do DCR que foram levantados com o prefeito para ver se o prefeito é capaz de negociar com o DCR para obter pelo menos alguma forma limitada de influência, talvez devesse dizer, em algumas destas estradas controladas pelo DCR. Vários deles também discutimos, então nenhum deles parece ser algo que não conhecemos atualmente, mas Deve-se notar que, como presidente, eu disse a Ellery que estaria disposto a assinar esta carta. Então eu assinei com isso. Deveria haver, espero que acabe adicionando algum impacto ao DCR. Desculpe, estou fazendo rodeios agora. Mas sim, acho que basicamente quero enquadrar isso como Houve uma carta que assinei como presidente da comissão.

[Bruce Kulik]: Então, para que fique registrado, gostaria de informar que vocês estão anunciando que tomaram a decisão executiva de assinar a carta.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Essa é provavelmente a melhor maneira.

[Bruce Kulik]: E se alguém se opuser, podemos levantar a questão na próxima reunião. Não creio que alguém faça isso, mas esse é o protocolo.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Parece bom. Sim. Obrigado, Bruce.

[Bruce Kulik]: OK. Você poderia nos fornecer uma cópia de uma carta para o endereço de e-mail?

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Se eu puder. Deixe-me entrar em contato com Ellery para confirmar se ele concorda que eu distribua isso para A, você sabe, a Comissão de Bicicletas de Medford, e então distribuirei essa carta.

[Bruce Kulik]: Então, por uma questão de protocolo, se você assinar a carta. Faria sentido se os membros pudessem obter uma cópia apenas para saber o que você assinou sem aprovação. Então eu diria que é uma espécie de aprovação tácita dada ao comitê, mas se você quiser, verifique com ela.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Não, isso é justo, considerando que também seria considerado domínio público depois de enviado, eu acho. Então isso é... Talvez.

[Bruce Kulik]: Não sei.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Interessante. Sim. Vou verificar com Elry, então assumirei a responsabilidade de verificar com Elry e depois distribuirei a carta. Bem. Vamos ver. Então.

[Bruce Kulik]: E isso é reclinado, certo?

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Sim. Bem, tenho algumas atualizações que Todd me passou em termos de infraestrutura. Finalmente, eles melhoraram a limpeza da neve na ciclovia da South Street. Eles finalmente têm um. Acho que eles podem usar um limpa-neve para ciclovias lá. Portanto, no futuro a cidade fará questão de liberar a ciclovia da South Street Contaflo. Então isso vai melhorar no futuro. Há uma nova ciclovia em Salem no sentido leste, de Dudley Street até Haines Square. Grove Street Northwest foi pintada.

[Bruce Kulik]: Aguentar. Dudley para Haines Square. Sim. Que direção você disse que era?

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Para o leste.

[Bruce Kulik]: Para o leste. Bem. Obrigado.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Sem problemas. Grove Street em direção ao noroeste foi pintada na linha Winchester. Há uma ciclovia na Albion Street e Dexter Street que foi aprovada, mas ainda não foi pintada. Redesenho da River Road em West Medford, em frente ao centro comunitário. Esqueci, qual é o nome daquela quadra de tênis e basquete? Parque Duggar. À direita do Parque Debra. Obrigado. Então isso foi aprovado e está havendo progresso pelo menos com a ciclovia contrafluxo ali. Então. Isso deveria ser o que deveria acontecer eventualmente.

[Bruce Kulik]: Espere, quero esclarecer alguns itens sobre Albion Street 1. Qual é o escopo?

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Não sei se Todd me deu o escopo completo, ou pelo menos não consegui descobrir. Acho que são novas ciclovias que serão adicionadas lá, mas não tenho certeza sobre a direcionalidade ou se são unilaterais nesse caso.

[Bruce Kulik]: Espere um minuto porque Albion Street, Estarei na rua de sentido único, sentido sul, entre Medford Street e Broadway, e um pequeno trecho em direção norte, entre Medford Street e Main Street. Tudo bem, vou apenas deixar registrado que realmente não sabemos, mas temos ciclovias em andamento.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Eu conheço aquela área antiga.

[Bruce Kulik]: E em que direção irá River Road Contra Flow? Acho que seria para o norte.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: A pista contracorrente. Acho que enfrentar o Duggar Park seria ir para o sul. Em direção ao sudeste.

[Bruce Kulik]: Ah, sim, ok. Eu tive o meu, eu tive. Minha memória da direção que aquela estrada tomava estava incorreta. Bem, eu entendi.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Bem, mude.

[Bruce Kulik]: Sim, torna-se uma viagem de ida e volta entre Arlington. Bem, na verdade vira na Arlington Street, que é uma rua de mão dupla.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Ok, sim, não, eu ia dizer que na verdade muda várias vezes lá. Ok, então outro desenvolvimento interessante. Agora haverá um contrafluxo na Clippership Drive em Medford Square com um sinal de cruzamento dedicado. Deus, por que meu cérebro está fora da Main Street? Sim, na verdade algumas melhorias decentes. Isso é temporário ou solução temporária enquanto tentam completar a extensão da ciclovia com barreiras ao longo da rampa de saída 93.

[Bruce Kulik]: Você sabe, novamente, a extensão do refluxo? Será do Riverside até a Main Street ou continuará onde a trilha atualmente se junta?

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Acho que é aqui que a trilha se juntará. A ideia é dar uma continuação ao conector clipper.

[MCM00001790_SPEAKER_07]: Bem, quero dizer, acho que você está lendo o que foi dito, mas diz um semáforo dedicado para atravessar a rua principal. Isso é como uma luz amarela piscando? Existe uma luz vermelha?

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Não sei exatamente, mas acho que é uma placa dedicada. Então, meu entendimento é que na verdade poderia ser um semáforo completo. Não recebi os detalhes de Todd.

[Bruce Kulik]: Bem, isso é interessante. É uma área muito estreita entre dois, um sinal que não funciona e a rua principal no sinal High Street, Forest, Riverside e Salem. Será interessante ver como isso se conecta.

[MCM00001804_SPEAKER_04]: Este em particular, mas mesmo alguns dos outros que você mencionou, estou tendo um momento em que penso: já ouvi falar desses projetos na minha vida? Talvez sim, talvez não, eu adoraria. Presumo que Todd tenha algum tipo de plano ou gráfico se souber que irá construí-los. Então, eu adoraria que você os enviasse, se possível.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Vou anotar para ver se consigo algum plano de Todd.

[Bruce Kulik]: Sim, isso só foi discutido casualmente no contexto de.

[Amanda Centrella]: A gravação parou.

[Bruce Kulik]: Isso não é bom.

[Amanda Centrella]: Ah, ah.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Ah, é porque o anfitrião foi embora.

[MCM00001804_SPEAKER_04]: Acho que você é o anfitrião, Daniel. Eu sou?

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Eu estava?

[MCM00001804_SPEAKER_04]: Sim, eles fizeram você ser anfitrião.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: OK.

[Bruce Kulik]: Eu também sou co-anfitrião. Mas eu não vejo.

[MCM00001804_SPEAKER_04]: Gravação em andamento.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Aqui vamos nós.

[Bruce Kulik]: Tudo bem, comecei a gravação para que Mary Kate respondesse por não saber que estavam em andamento. Só foi mencionado casualmente no contexto de alguns lugares diferentes. Como quando falamos sobre Salem Street. Já falamos sobre South Street. E Todd disse, ah, seria bom fazer algo com o Clippership porque mencionamos isso algumas vezes, mas basicamente foi só isso. Você mencionou isso, então seria ótimo se pudéssemos. Concordo com você. Seria ótimo se conseguíssemos os planos solicitados para fazer isso. Reaja a isso também, e sei que você está investigando.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Ok, hum. Ok, então eles estão atualizando a infraestrutura de detecção de bicicletas com um conjunto mais novo de sistemas de reconhecimento de vídeo em Forrest, Lawrence e Medford Square. Então acho que alguns desses crossovers não, não tenho certeza se eles são baseados em loop. Acho que atualmente são baseados em loops, mas tentarão migrar para um sistema de detecção de vídeo para facilitar o acionamento dessas luzes pelas motos.

[Bruce Kulik]: Interessante. Nunca tive dificuldade em passar por aquele cruzamento. Achei que fosse apenas um cruzamento cronometrado. Ou talvez seja porque houve carros na mesma época em que estive lá.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Acho que também fiquei um pouco interessado nisso porque parece que nunca estive naquele cruzamento sem a presença de um carro.

[MCM00001790_SPEAKER_07]: Bem, espere, são Forrest e Lawrence. Foi isso que você disse? Eu também, acho que nunca andei de bicicleta tão longe. Nunca tive problemas com Lawrence. Sim. Pensei, caramba, tenho alguns cruzamentos que sei que não funcionam para bicicletas. Bem, na verdade, na Mystic Valley Parkway, onde todos esses acidentes acontecem, você não pode.

[Bruce Kulik]: Sim. Austin Street e Mystic Valley Parkway estão fechadas.

[MCM00001790_SPEAKER_07]: Sim, não funciona de jeito nenhum. E é terrível tentar chegar à estrada a partir daí. E na verdade não tem, de qualquer jeito, eu poderia continuar para sempre, mas não tem nada, não tem como não virar nas placas vermelhas. Assim, os carros podem virar à direita quando quiserem. E ali mesmo há uma grande cerca viva. E então podemos ver que é terrivelmente perigoso. Eu gostaria que aquela bicicleta ou aquela câmera fosse colocada naquele cruzamento. Então saio da escola dos meus filhos e vou trabalhar. É por isso que eu mantenho isso lá. E sim, ele não detecta. Tem as coisas que os carros deveriam passar, que funcionam em Lawrence. Na minha experiência, em Lawrence e Winthrop, nunca tive problemas. Nunca andei de bicicleta até Forest.

[Bruce Kulik]: Sim. Sim. Acho que quando repavimentaram Winthrop, colocaram novos detectores e certamente o detector da faixa esquerda funciona bem. Vindo de Winchester, vire à esquerda na Lawrence. Hum, não sei como ir para a esquerda de Lawrence para Winthrop em direção ao círculo. Porque eu faço isso.

[MCM00001790_SPEAKER_07]: Eu fiz isso. Eu tenho esse o tempo todo.

[Bruce Kulik]: Sim.

[MCM00001790_SPEAKER_07]: Venho para a igreja universalista. Você tem que pegar estradas secundárias.

[Bruce Kulik]: Você desce e porque muitos, e você vira ali mesmo.

[MCM00001790_SPEAKER_07]: Hummm.

[Bruce Kulik]: E isso detecta você?

[MCM00001790_SPEAKER_07]: Sim.

[Bruce Kulik]: Sim, foi o que pensei. Tudo bem.

[MCM00001790_SPEAKER_07]: Sim.

[MCM00001804_SPEAKER_04]: Quero dizer, isso é mais ou menos assim. Uh, defendendo meu argumento de novo, tipo, não quero culpar Todd porque sei que ele é literalmente o único membro da equipe que tem. E ele nunca conseguiu outro estagiário ou outro engenheiro de tráfego, o que é uma pena. Então aposto que vocês não têm muito tempo, mas se somos uma comissão que deveria aconselhar, não estamos aconselhando, estamos reagindo. Tenho certeza de que muitos de nós poderíamos ter contado a você muitos cruzamentos ao redor de Medford que não detectam bicicletas.

[Bruce Kulik]: Acho que deveríamos colocar isso na agenda da próxima reunião. Ouça, as pessoas serão voluntárias. E talvez eles verifiquem o campo. Seu bom senso, se puder, para que tenhamos uma lista precisa deles. Intersecções, que são problemáticas e talvez devam ser priorizadas. Vou anotar isso aqui. Espere um segundo. Como você expressou isso? Aconselhar versus reagir?

[MCM00001804_SPEAKER_04]: Sim.

[Bruce Kulik]: Bem. Algo mais?

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Deixe-me ver. Mais uma vez. Ah, suporte para bicicletas. Bem, isso eventualmente avançará. Houve um atraso devido ao programa de subsídios. Portanto, não é como se a cidade nunca tivesse recebido o subsídio porque o programa de subsídios sofreu um atraso em todo o estado. Esperamos que isso avance em algum momento em um futuro muito próximo. Essa é a atualização do bicicletário. E a última é que eles estão tentando ocupar o cargo de Amy. Então, fazendo o que podem lá. Está publicado? Não sei, Todd não me disse se foi lançado oficialmente ou não, mas parece que eles estavam dando algumas entrevistas. Então eu suspeito que sim, está postado em algum lugar se eles estiverem conseguindo entrevistas. Se você conhece alguém, tenho certeza que poderíamos repassar.

[MCM00001804_SPEAKER_04]: Quer dizer, tenho Todd no LinkedIn e não o vi lá. Oh.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Bem, definitivamente não hesite em entrar em contato com Todd.

[MCM00001804_SPEAKER_04]: Quer dizer, pelo menos profissionalmente, conheço muitos engenheiros de trânsito, então adoraria repostar e ver quem chega. Ou a página da comissão de bicicletas no Facebook poderia fazê-lo.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Deveríamos descobrir. Sim, esse foi o limite das atualizações de infraestrutura.

[Bruce Kulik]: Então, para esclarecer, você disse Amy, esse é o nome dela?

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Hum, Amy era a ex-engenheira de trânsito que estava bem. Foi por isso que acabei indo para Brookline.

[Bruce Kulik]: Tudo bem. Uma possibilidade, você sabe, o sobrenome dele.

[MCM00001804_SPEAKER_04]: Eu sou G.L.E.S. Obrigado.

[Bruce Kulik]: Gracias. Excelente.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Hum, sim, essa é a extensão das atualizações de infraestrutura que eu. Recebido de Todd.

[Bruce Kulik]: Há mais pontos na agenda?

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Não há nenhum.

[Bruce Kulik]: Tudo bem. Portanto, no interesse de Leah, proponho que adiemos.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Destacado.

[Bruce Kulik]: ¿Todos a favor?

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Chance.

[Bruce Kulik]: Acho que isso é tudo.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: A sessão foi encerrada. Obrigado a todos por me convidarem.

[Bruce Kulik]: Vou pegar essas anotações. para amanhã ou para amanhã em algum momento.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Se você os anotou, pode enviá-los para mim e eu posso transcrevê-los para o Google Docs.

[Bruce Kulik]: Ah, não, você não quer fazer isso. Eu os rabisquei e tentarei escrevê-los esta noite enquanto estão frescos em minha memória, pelo menos não amanhã.

[MCM00001790_SPEAKER_07]: Eu também anotei coisas no documento de notas, então espero que entre os dois seja um registro completo.

[Bruce Kulik]: Bem. Isso é excelente. Que tal eu enviar para você e depois transformar em informação?

[MCM00001790_SPEAKER_07]: Você só quer verificar o documento do Google e ver se há algo que você acha que perdi.

[Bruce Kulik]: Ah, sim, isso funcionaria. Claro. Posso atualizar esse documento e então estarei pronto. Onde isso existe?

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Acabei de colocar no chat. Coloquei um link no chat.

[Bruce Kulik]: Excelente. Obrigado. Você fez isso?

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Eu ia dizer, entendo, vejo seu pequeno Bruce Kulik.

[Bruce Kulik]: Sim, estou nisso.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Você está nisso.

[Bruce Kulik]: Adicionei um marcador e estamos bem. Tudo bem. Boa noite a todos.



Voltar para todas as transcrições